Palm Sunday أحد الشعانين

English  /  Arabic
palm-sunday
طقس أحد الشعانين

* شعانين معناها هوشعنا أو أوصنا ويحتفل كنسيًا في هذا اليوم إلى أورشليم بموكب ملوكي الذي سبق وتنبأ عنه أنبياء العهد القديم. 

* في باكر تقابل مع زكا عند مروره بأريحا وفي قوله له أسرع وانزل دليل على وجوب اغتنام الفرصة للخلاص وكان مقدمة لعملية الفداء لأن ابن الإنسان إنما جاء لكي يطلب ويخلص من كان ضالًا (أنجيل لوقا 19 : 1).

 دورة الشعانين والصليب
وفيها يرفع الكاهن البخور أمام الهيكل وبعدها يزفون الصليب وأيقونة الشعانين وهى مزينة بسعف النخيل والورود ويتلون الفصول الخاصة بالدورة كالآتي
1–الهيكل الكبير
(مز "الذي صنع ملائكته أرواحًا وخدامه نارًا تلتهب، أمام الملائكة أرتل لك وأسجد قدام هيكلك المقدس) ( يوحنا 1: 44-52) 
2–أمام أيقونة العذراء مريم
(مز "أعمال مجيدة قد قيلت عنك يا مدينة الله. هو العلى الذي أسسها إلى الأبد لأن سكنى الفرحين جميعهم فيك الليلويا) والإنجيل ( لوقا 1 : 39 –56)
3–أمام أيقونة الملاك غبريال
(مز"يعسكر ملاك الرب حول كل خائفيه وينجيهم، ذوقوا وانظروا ما أطيب الرب طوبى للإنسان المتكل عليه الليلويا") والإنجيل (لو 1 :26-38) 
4–أمام أيقونة الملاك ميخائيل
(مز"باركوا الرب يا جميع ملائكته المقتدرين بقوتهم الصانعين قوله باركوا الرب يا جميع قواته. خدامه العاملين إرادته الليلويا") والإنجيل (متى 13 : 44 – 53)
5–أمام أيقونة مار مرقس الإنجيلي
(مز "الرب يعطى كلمة للمبشرين بقوة عظيمة، ملك القوات هو الحبيب، وفي بهاء بيت المحبوب أقسموا الغنائم الليلويا") والإنجيل (لو 10 : 1 - 12) 
6–أمام أيقونة الرسل الأطهار
(مز "الذين لم تسمع أصواتهم في كل الأرض خرج منطقهم وإلى أقطار المسكونة بلغت أقوالهم الليلويا") والإنجيل (مت 10 :1-8) 
7–أمام أيقونة الشهيد العظيم مار جرجس أو أي شهيد آخر
(مز "نور أشرق للصديقين وفرح للمستقيمين بقلوبهم. افرحوا أيها الصديقون بالرب واعترفوا لذكرى قدسه الليلويا") والإنجيل (21 :12-19)
8–أمام أيقونة الأنبا انطونيوس أو أي قديس
(مز "عجيب هو الله في قديسيه إله إسرائيل هو يعطى قوة وعزاء لشعبه والصديقون يفرحون ويتهللون أمام الله ويتنعمون بالسرور. الليلويا ") والإنجيل (مت 16 : 24-28)
9–أمام باب الكنيسة البحري
(مز "مساكنك محبوبة أيها الرب إله القوات تشتاق وتذوب نفسي للدخول إلى ديار الرب الليلويا") والإنجيل (لو 13 : 23-30)
10–أمام اللقان
(مز "صوت الرب على المياه، إله المجد أرعد،الرب على المياه الكثيرة، صوت الرب بقوة الليلويا ") والإنجيل (مت 3 : 13-17)
11–أمام باب الكنيسة القبلي
(مز "افتحوا لي أبواب العدل لكيما ادخل فيها واعترف للرب.هذا هو باب الرب والصديقون يدخلون فيه. الليلويا.") والإنجيل (مت 21 : 1- 11)
12–أمام أيقونة القديس يوحنا المعمدان
(مز "وأنا مثل شجرة الزيتون المثمرة في بيت الله أتمسك باسمك فإنه صالح قدام أبرارك الليلويا") والإنجيل (لو 7 : 28 –35)
 

 

 

 

English

 

Matthew 21:1-17 

Now when they drew near Jerusalem, and came to Bethphage, at the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples, saying to them, "Go into the village opposite you, and immediately you will find a donkey tied, and a colt with her. Loose them and bring them to Me. And if anyone says anything to you, you shall say, "The Lord has need of them,' and immediately he will send them."

 

 

All this was done that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying:
        "Tell the daughter of Zion,
        "Behold, your King is coming to you,
        Lowly, and sitting on a donkey,
        A colt, the foal of a donkey."'

 

 

So the disciples went and did as Jesus commanded them. They brought the donkey and the colt, laid their clothes on them, and set Him on them. And a very great multitude spread their clothes on the road; others cut down branches from the trees and spread them on the road. Then the multitudes who went before and those who followed cried out, saying:
        "Hosanna to the Son of David!
        "Blessed is He who comes in the name of the LORD!'
        Hosanna in the highest!"

 

 

And when He had come into Jerusalem, all the city was moved, saying, "Who is this?"

 

 

So the multitudes said, "This is Jesus, the prophet from Nazareth of Galilee." Then Jesus went into the temple of God and drove out all those who bought and sold in the temple, and overturned the tables of the money changers and the seats of those who sold doves. And He said to them, "It is written, "My house shall be called a house of prayer,' but you have made it a "den of thieves."'

 

 

Then the blind and the lame came to Him in the temple, and He healed them. But when the chief priests and scribes saw the wonderful things that He did, and the children crying out in the temple and saying, "Hosanna to the Son of David!" they were indignant and said to Him, "Do You hear what these are saying?"

 

 

And Jesus said to them, "Yes. Have you never read,
        "Out of the mouth of babes and nursing infants
        You have perfected praise'?"

 

 

Then He left them and went out of the city to Bethany, and He lodged there.